


Нет, го 11, что там? одним словом если
Αν δεν μπορείς να έχεις έναν πιστό φίλο, να είσαι ο ίδιος φίλος του εαυτού σου



Αν δεν μπορείς να έχεις έναν πιστό φίλο, να είσαι ο ίδιος φίλος του εαυτού σου



ниро
кто он там?
Αν δεν μπορείς να έχεις έναν πιστό φίλο, να είσαι ο ίδιος φίλος του εαυτού σου


Любовь
тут да, от этого слова
Αν δεν μπορείς να έχεις έναν πιστό φίλο, να είσαι ο ίδιος φίλος του εαυτού σου

Мур-муррр!...)


капитан
он там капитан чего?
Αν δεν μπορείς να έχεις έναν πιστό φίλο, να είσαι ο ίδιος φίλος του εαυτού σου

Мур-муррр!...)


Летучий корабль!
верно).
Αν δεν μπορείς να έχεις έναν πιστό φίλο, να είσαι ο ίδιος φίλος του εαυτού σου


давайте 11, я там подсказал уже от чего
Αν δεν μπορείς να έχεις έναν πιστό φίλο, να είσαι ο ίδιος φίλος του εαυτού σου
Это слово к названию или просто сюжетная линия?
Любовь
тут да, от этого слова


29 остров сокровищ
Toss a coin to your witcher.