

apaapaapa
, брест в двух странах. Мы гадаем одну страну. А вот города два. Так что лучше пишите так -один город такой-то и другой город такойто
Отредактировано: The MiracleChrome (14.10.2020 19:41:31)
Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


Западная Европа? Центральная? Северная?
– Хотите, я скажу вам правду?
– Спасибо, у меня своя


Все это было бы смешно, если не было так грустно...
нет же ,Брест я писала...
Откуда это цитата... я такого не писала 
Рады видеть на форуме, apaapaapa! Чай? Кофе? Шампанское?


Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


Баден Баден? 
– Хотите, я скажу вам правду?
– Спасибо, у меня своя


Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


Выборг
Отредактировано: Katatenj (14.10.2020 19:45:51)


Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


Выборг
Выборг это бывший финский Виипури,сейчас Россия. Я же сказал что это не Россия во всех смыслах. Это не СНг вопще, не постсовок и даже не страны бывшего СЭВ. А вот Виборг город в Дании, но тоже нет
Отредактировано: The MiracleChrome (14.10.2020 19:48:31)
Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


Dinan-Dinant
Тоже нет. Но структурно уже лучше(2города наконец пишите)
Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


Ладно...там полное созвучие? Или есть отличия?
Город на реке? Разная концовка типа -бург/-штадт а начало одинаковое?
– Хотите, я скажу вам правду?
– Спасибо, у меня своя


Ирландец
, там практически полное созвучие на языке оригинала(возможно несколько разное произношение гласной, что не мешает одинаковому созвучие По сути. На языке других стран могут быть отличия
а точнее есть)
Один из этих городов на реке!
Нет, нет разницы в концовке типа бург и штадт. На языке оригинальной страны разницы в концовке нет вообще(но у других некоторых есть)
Отредактировано: The MiracleChrome (14.10.2020 19:55:49)
Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


А нет, разница в концовке есть и в оригинале. Извините
но не стиле штадт и бург. И вообще не влияет на произношение на языке оригинала
Отредактировано: The MiracleChrome (14.10.2020 20:00:26)
Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


Генк Гент...
– Хотите, я скажу вам правду?
– Спасибо, у меня своя


Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


Франция? Италия? Португалия? Испания?
– Хотите, я скажу вам правду?
– Спасибо, у меня своя


Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


Я сегодня чета добренький, на все отвечаю((
Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна


Слышал историю про волка и тик ток? 
– Хотите, я скажу вам правду?
– Спасибо, у меня своя


Все это было бы смешно, если не было так грустно... Мне уже все равно. Вы просто -кучка овна