

Согласно английской шутке, ОН делит всех людей на две части.
De die in diem.!

Аварии.
На тех кто уже покалечен и тех, кто еще не покалечен.
Бред какой-то) 
Когда два тигра дерутся - наблюдай, а потом добей победителя.


Аварии.
Да.
На тех кто уже покалечен и тех, кто еще не покалечен.
Бред какой-то)
Нет. Ответ еще бредовее
Но я недавно эт где-то читала.
De die in diem.!


Аварии. На виновных и потерпевших.?
Вызовите скорую. Тут у человека утро.

На живых и мертвых?
Когда два тигра дерутся - наблюдай, а потом добей победителя.


Аварии. На виновных и потерпевших.?
Нет, тут получается и та и та группа потерпевшие. Только по разному.
Люди внутри машины и на улице.
Вот это кстати почти правильно..) Почему-то я раньше не подумала.
De die in diem.!



Внутри машины безопаснее чем снаружи? Или наоборот.
Когда два тигра дерутся - наблюдай, а потом добей победителя.


на тех кто видит аварии а на тех кто в них учавствует?=D
Вызовите скорую. Тут у человека утро.


Внутри машины безопаснее чем снаружи? Или наоборот.
Нет. С обоих сторон небезопасно.
на тех кто видит аварии а на тех кто в них учавствует?=D
Неа.
Засчитаю про внутри машины и на улице..)) Потому что смысл в этом. Вы наверн даж не погуглите это...)
De die in diem.!


Согласно современной английской шутке, автомобиль делит человечество на две части. Первая — разбившиеся. А вторая — задавленные.
=/
Призы вечером..)))
De die in diem.!

Английские шутки вообще понятны только англичанам.
Можно не засчитывать.
Интересно услышать формулировку шутки)
Когда два тигра дерутся - наблюдай, а потом добей победителя.

Спасибо. 
Когда два тигра дерутся - наблюдай, а потом добей победителя.


Английские шутки вообще понятны только англичанам.
+ 
De die in diem.!

тьху.!)))
Я поняла про задавленных как речь зашла о транспорте.=/
Англ.версия есть?.
Кинь ее сюда.)
Мне нужны мани мани.!
Английские шутки вообще понятны только англичанам.
прост большинство этих шуток придумывают люди далекие от англии, как и задачи эйнштейна и сказки о бетховене)

Nobody Cares Bear, истинный английский юмор понятен лишь истинным чопорным англичанам.)
А так вполне возможно, да =)
Когда два тигра дерутся - наблюдай, а потом добей победителя.


Перевод маф между игроками 15/06/12 13:08:45 Переведено 70 маф игроку Rain Over Me (Данетка №174). Снято 70 маф.